Fitness.ee otsib suvist loosungit!
Avaleht » Forums » Päevakajaline » Uudiste ja artiklite järelkaja » Fitness.ee otsib suvist loosungit!
- This topic has 111 replies, 56 voices, and was last updated 17 years, 9 months tagasi by
wise.
-
AutorPostitused
-
aprill 23, 2008 at 5:43 p.l. #151638
gmaster
MemberVormi saamine on ei ole raske, meie aitame – fitness.ee!ei olegi? —
aprill 23, 2008 at 6:06 p.l. #151640matti
MemberKui loosungitega üle pingutada,siis tekib olukord kus klient kuuleb üht aga näeb teist
aprill 23, 2008 at 6:09 p.l. #151641tõunii
MemberKui te siin kadaka-inglasi mängite, siis olge kenad ja tehke seda vähemalt korrektses inglise keeles.
aprill 23, 2008 at 6:14 p.l. #151643matti
MemberMa ei saa üldse aru,mispärast on üldse seda inglise keelt igale poole toppida? Saab ju ka eesti keelega suurepäraselt hakkama
aprill 23, 2008 at 6:17 p.l. #151644Tuki
Memberei olegi? —
krt, minumeelest küll on, aidake siis —
” srcset=”/uploads/emoticons/wink@2x.png 2x” width=”20″ height=”20″>no me räägime vormi saamisest, mitte kulturistiks saamisest eks
ma usun, et su vormil pole häda midagi, kui võtame malliks keskmise inimese.aprill 23, 2008 at 6:37 p.l. #151651undisputed
MemberKuu aja pärast algab tal hardcore dieet, siis on keeks juba ilma rosinateta
aprill 23, 2008 at 6:40 p.l. #151652gmaster
MemberA way for the win – tee võiduni? tere.tere. proovi uuesti.
aprill 23, 2008 at 7:29 p.l. #151669Kirsti
MemberTuleb tõlkima hakata?A way for the win – tee võiduni? tere.
Tuletaevasappi!
aprill 23, 2008 at 7:33 p.l. #151675Anonüümne
GuestKampaania alguses olid täiesti mõistlikud laused ja mõtted aga mida lõpu poole seda rohkem ära keerab
aprill 23, 2008 at 7:51 p.l. #151683Marcola
MemberTuleb tõlkima hakata?A way for the win – tee võiduni? tere.
See on släng. Vaevalt et keegi sellisest inglise keele kasutusest siinmail kuulnud on. Iseasi muidugi, kui sa seda ei teadnud – sellisel juhul soovitan inglise keelt õppida ikka inglise keele tundides
aprill 23, 2008 at 8:14 p.l. #151690rohelinev2rk
MemberFAST – Kiiresti Rannalõviks
aprill 23, 2008 at 8:21 p.l. #151693gmaster
MemberSee on släng. Vaevalt et keegi sellisest inglise keele kasutusest siinmail kuulnud on.kust sina siis pärit oled?
aprill 24, 2008 at 4:46 e.l. #151706Marcola
MemberKirsti
MemberIkka Eestist
” srcset=”/uploads/emoticons/wink@2x.png 2x” width=”20″ height=”20″> Selle “keegi” all pidasin silmas enamikku nendest kodanikest, kellele see välikreklaam võib suve jooksul siin-seal silma hakata ja palju arusaamatust tekitada.Mitte tekitada arusaamatust… vaid tekitada tunde, et Fitness.ee koosneb kambast kirjaoskamatutest.
Äärmisel juhul oleks võimalikud variandid (kui kindlasti seda lauset soovida): The way to win, A way for winning, A way towards victory… vms. Aga no, olgem ausad, üsna kohmakad on nad sel kujul ju kõik?!
Olles veidi süvendatult õppinud inglise keelt ja selle ajalugu, kultuuri, seaduspärasusi (ja ka slänge
), tunnen siirat huvi, mis getost see Sinu väljapakutud släng siis pärit on? Lasnamäe Umbkeelsete Kirjaoskamatute Squad???
aprill 24, 2008 at 8:53 e.l. #151728Marcola
MemberOlen täiesti nõus, et inglise keelne loosung ei oleks just parim variant. fitness.ee on juba ise võõrkeelne, seega loosung võiks ikka kõlada selgitavalt ja eesti keeles.
Släng oli võib-olla jah natuke vale sõna selle kirjeldamiseks. Ütleme nii, et see läheb rohkem sinna chat/l33tspeaki alla. Ise muidugi seda ei praktiseeri aga üht-teist on selle vastu võideldes ikka silma jäänud
AutorPostitused- You must be logged in to reply to this topic.